去年踢过欧冠半决赛的莱比锡RB中场亚当斯表示,他效力的美国国家队无缘上届世界杯决赛圈,并不是什么奇怪的事,因为预选赛客场实在是太难踢了。
本周世界杯预选赛中北美及加勒比海地区进行了第3阶段首轮较量,美国客场0比0被萨尔瓦多逼平,球场草皮很颠簸,很干燥,赛后无法冲澡。终场哨声响后,队员们立即登上大巴,穿过拥挤人群回到酒店,在那里进行了赛后媒体采访。
亚当斯表示,莱比锡RB有15名队员入选各自国家队,向他们解释去客场踢球的感觉非常困难,“他们坐在那里笑,我告诉他们,相信我,我宁愿踢法国、英格兰这样的强队,因为那里一切条件都很理想,而对我们来说,客场情况永远不会理想。”
亚当斯曾经在欧冠1/4决赛中破门,但世界杯预选赛客场的感觉完全不同,“你必须以正确的心态进入比赛,并准备好战斗,这是描述比赛的最好方式,他们很凶狠,他们很好斗,他们很狡猾。你不能天真地进入比赛。”
除了亚当斯,美国队还有普利希奇(切尔西)、麦肯尼(尤文图斯)、雷纳(多特蒙德)等名将,“很多人都习惯于在欧洲的完美场地上比赛,但在这里完全不是这样,雷纳去开角球,当他在多特蒙德踢球时,不会碰到被水瓶砸到的事。”
美国队主教练贝尔哈尔特则对没有VAR颇有微词,“VAR是比赛的一部分,金杯赛使用情况很好,令人失望的是,世界杯预选赛不在其中,我们希望与其他大洲并驾齐驱。”
现在担任转播评论员的前功勋门将霍华德说:“我们从来没有在中北美洲的客场比赛中占过绝对优势,从来没有。”
(马舸)
A writer is someone for whom writing is more difficult than it is for other people.
Teamwork begins by building trust. And the only way to do that is to overcome our need for invulnerability.