拜仁前主席乌利·赫内斯在接受巴伐利亚电台(BR)采访时说,如果巴萨是德国的俱乐部,那早就进入破产程序了。
“巴萨实质上已经破产,如果是在德国,那俱乐部已经被破产法官接手了。”赫内斯表示,“巴萨已经不再是我们效仿的榜样。”
赫内斯还透露:“阿拉巴曾告诉我,他的梦想是有朝一日到巴萨踢球。我对他说,你是想和俱乐部主席谈,还是和破产的管理者去谈?”
赫内斯表示,他也希望俱乐部能增加资金,但在融资情况不明确的情况下,你必须要说不,哪怕这意味着你无法获得欧冠。
对于拜仁和巴萨的比赛,赫内斯表示,拜仁是热门,因为巴萨卖掉了一些重要的球员,俱乐部经济也有问题,球队实力并不在最强行列。
(伊万)
A writer is someone for whom writing is more difficult than it is for other people.
Teamwork begins by building trust. And the only way to do that is to overcome our need for invulnerability.